Nakon Babilona : aspekti jezika i prevođenja / George Steiner ; s engleskoga preveo Dinko Telećan
Nakon Babilona : aspekti jezika i prevođenja / George Steiner ; s engleskoga preveo Dinko Telećan
Autor
Steiner, George
Ostali autori
Telećan, Dinko [prevoditelj]
Nakladnik
Zagreb : Mizantrop, 2019
Materijalni opis
520 str. ; 24 cm
Napomena
Prijevod djela: After Babel.
 
Bibliografija: str. 479-502 i bilješke uz tekst.
 
Kazalo.
Predmetna odrednica
Klasifikacijska oznaka
81'25 Teorija prevođenja
Anotacija
Kada se pojavilo 1975. godine, djelo je izazvalo pravu senzaciju na znanstvenom planu teorije književnosti. U izvornome izdanju, Steiner se upustio u sistematsko istraživanje fenomenologije i procesa prevođenja unutar pojedinog jezika kao i između različitih jezika. Usredotočujući se na glavni problem moderne lingvistike, pronašao je ishodište „Babilonskog problema“ u urođenoj težnji ljudskoga bića za privatnošću i teritorijalnošću, zapažajući kako svaki narod unutar vlastitog jezika posjeduje jedinstveni korpus kolektivne tajnovitosti. U tom kontekstu analizira sve aspekte prevođenja, od fundamentalnih pitanja interpretacije pa do najsloženijih lingvističkih konstrukcija.
Jezik
hrvatski
Standardni broj
ISBN 978-953-8207-19-8
Građa
Knjigaknjiga

STEINER, George
Nakon Babilona : aspekti jezika i prevođenja / George Steiner ; s engleskoga preveo Dinko Telećan. - Zagreb : Mizantrop, 2019. - 520 str. ; 24 cm
Prijevod djela: After Babel. - Bibliografija: str. 479-502 i bilješke uz tekst. - Kazalo.
ISBN 978-953-8207-19-8


Katalog
  • Upute
Usluge
  • Moja iskaznica | Za članove
Knjige
|